By Nelly Däs, translated from German to English by Alex Herzog, edited by Janice Huber Stangl.
“In cooking, you make use of ... whatever you have on hand!” This is the motto of many cooks, and is illustrated very well in this English translation of a German cookbook.
Between the years of 1763 and 1815, people from very different areas in Germany, notably Schwabia, Baden and Hesse, left their homelands to emigrate to distant reaches of Russia, but they took their culture along with them.
In those days there were few if any cookbooks, so most women were, at best, left to collecting a series of handwritten recipes. In the colonist villages, recipes were passed on from mother to daughter. A few of these recipes can be found in some cookbooks, but not in this complete form.
This cookbook presents recipes from their former homes to the long-established Germans from Russia who arrived in Germany soon after the War, and furnishes newcomers with recipes from their new home. Along with the recipes, Däs shares the gastronomic culture of her people that mirrors the story of their lives.
Softcover. 170 pages.